Arquivos

Arquivo para a categoria ‘brasileirando’

What to say to your boyfriend and girlfriend in Brazilian Portuguese

outubro 2, 2010 Deixe um comentário

Hello. In this post you will learn how to address your soulmate in Brazilian Portuguese. To be loved and to love somebody is the most important, the most wonderful and the most precious gift that life can give us. So, if the love of your life is from Brazil, why not surprise her/him by addressing them in a sweet and loving way using Portuguese?
Leia mais…

pedindo água

outubro 1, 2010 Deixe um comentário

Hello! Here comes another post to teach you a new bit of colloquial Brazilian Portuguese. The expression today is ‘pedindo água’.
Leia mais…

Metaphorical colours

setembro 11, 2010 Deixe um comentário

Hi. Welcome to another Brasileirando post. In these posts I try to present you with some precious gems of colloquial Brazilian Portuguese that you can use to amaze your Brazilian friends in everyday chat. The posts are very short and right to the point, with a little explanation about the context where the expression can be used safely.
Leia mais…

entregando os pontos

setembro 8, 2010 Deixe um comentário

Welcome to another “Brasileirando” post. The aim fo these posts is to teach learners of Brazilian Portuguese some cool colloquial expressions that are widely used by Brazilians but are nonetheless hard to find in dictionaries or the like.
Leia mais…

tô voando

setembro 3, 2010 Deixe um comentário

Hi. After some (long) time without any brasileirando, here I come again. In this post you will learn another cool expression in Brazilian Portuguese that you can use to amaze your Brazilian friends. Idiomatic expressions are usually metaphorical, and this one is no exception.
Leia mais…

just too much

dezembro 11, 2009 Deixe um comentário

Hi. Here is another Brasileirando post, with one more drop of colloquial Brazilian Portuguese. This one can be used when you want to express the feeling that something is very good. Its use, of course, has some limitations and will not work in every situation, but since its use is very widespread throughout Brazil, it is definitely one worth learning.
Leia mais…

bóia na sopa

dezembro 5, 2009 Deixe um comentário

Here’s another post with a new expression in Brazilian Portuguese for you to amaze native Brazilians with your knowledge of the language! ;)

In English you have the expression ‘piece of cake‘ to indicate that something is easy to perform, learn, do, etc… In Brazilian Portuguese there are (just as in English) a couple of words that convey the same meaning. Two of the most common ones are ‘bóia‘ (buoy) and ‘sopa‘ (soup). Check the examples below:
Leia mais…

gato e gata

dezembro 3, 2009 Deixe um comentário

This is the first of a different kind of post for those learning the Brazilian Portuguese language. It is under the category “Brasileirando” that, although not a proper word, could be translated into “Brazilianing” or something along this line. They are aimed at people who already know something, otherwise it can be difficult to follow, since I won’t give many explanations on anything else but the expression I’m focusing on.
Leia mais…

Seguir

Obtenha todo post novo entregue na sua caixa de entrada.